Esimerkiksi tällä tavalla pääsee ihmettelemään piânnai-sanaa.
https://sanat.csc.fi/wiki/Sms:piânnai
Paina siellä sinistä koira-sana, niin tulet seuraavalle sivulle:
https://sanat.csc.fi/wiki/Fin:koira
Sivu ammottaa tyhjyyttä ja paljon: no no no no
Vasemmalla laidalla on kuitenkin linkkejä. Paina linkkiä, jossa lukee Tänne viittaavat sivut. Sillä painalluksella pääset sivulle:
https://sanat.csc.fi/wiki/Toiminnot:Tänne_viittaavat_sivut/Fin:koira
Tässä näkyy sellaisia valintoja kuin:
sms on ISO-639-3-kielikoodia, se merkitsee kosaa.
Painamalla esimerkiksi piânnai-sanaa pääset takaisin alkuperäiselle sivulle, jossa annettiin piânnai-sanan käännöksiä eri kielille
Jos kirjoitat koira-sanan tilalle jonkin muun sanan https://sanat.csc.fi/wiki/Toiminnot:Tänne_viittaavat_sivut/Fin:koira
vaikka kehittyä-sanan
https://sanat.csc.fi/wiki/Toiminnot:Tänne_viittaavat_sivut/Fin:kehittyä
ja painat <entry>-nappulan,
niin yhtäkkiä näet tarjolla olevan useampi vinkki:
Näitä painamalla pääset taas kerran tutkimaan sanakirjan muita sanoja.
Kielikoodit ovat kansainvälistä standardia – joskus niitä on helppoakin muistaa!